是十狮,实十石狮尸。试释是事。”
钱玄同的神情也肃然起来。身为白话文运动的先驱者之一、文字改革激进者之首,他不会不明白张汉卿的这篇戏文(姑且言之)代表着什么,但是他无从反驳。
“废汉字用罗马字母代替”的倡议本身也许值得商榷,但完全割裂了与古文的联系,这一点之前不是没想到,不过远没有这篇《施氏食狮史》来得惊心动魄。相信如果用罗马字母来为该文章注音,读者无一例外地会疯掉。
张汉卿非常得意,他在心底不住地给赵元任作揖:“老赵,不好意思,提前借你的宝贝一用了。”这是他穿越以来第一次剽窃文章,第一次嘛,自然还有些负疚感。当然,窃着窃着也就习惯了,后来就成了理所当然的事情,毕竟,“读书人的事,不叫偷。”
一时间竟然冷了场。
对张汉卿如此犀利的手段,钱玄同竟然感觉无从下手。他是一位真正的大师,自然不会泯着良心为反对而反对。良久,他当着数十位学生的面,从容不迫地对张汉卿说:“我现在无法反驳你,但是汉字拼音化对中国教育普及是有好处的…”
张汉卿颔首:“学生同样认可钱教授对文字改革所作出的贡献,我也同样认为汉字注音对民众摆脱文盲状态很有好处,但是把汉字废掉用字母代替会不会有些激进?毕竟,把国穷民强简单地归咎于汉字的落后让人有些不大服气罢?反正我是第一个不同意的。老祖宗传下来几千年的东西并不都是落后的代表,毕竟我们曾经有过汉、唐,我们也在有史记载的历史长河中全面领先西方百分之九十多的时间。我们学习的东洋日本,也还容留了半数的汉字在日语中,但它并不影响日本的先进。所以,不是汉字导致了我们落后,而是使用汉字的人出了问题!”
他缓了缓语气说:“至于汉字,我也认为它确实到了需要变革的时候了。这个变革不是因为它落后了,而是它的伟大只能让一小部分人认识!注音对于提升民众识字率和初级教育很有好处,完全可以推广应用;还有一个问题就是很多繁体字的书写确实过于繁琐,影响书面交流的效率。我想我们文字改革的方向可以从这